ANALISIS KONTRASTIF PADA FUNGSI BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA
Isi Artikel Utama
Abstrak
Paper ini mencoba menguraikan ungkapan-ungkapan bahasa Jepang yang
umum diajarkan pengajar bahasa Jepang pada pembelajar yang berbicara
bahasa Indonesia. Teori analisis kontrastif digunakan untuk memperoleh
persamaan sekaligus perbedaan antara ungkapan pada bahasa Jepang dan
bahasa Indonesia. Sumber acuan data diambil dari buku ajar Marugoto A1 jilid
katsudou. Diperoleh 120 data ungkapan, dan diantaranya yaitu, 97 ungkapan
yang mirip, 21 ungkapan yang memiliki perbedaan, dan 2 ungkapan yang tidak
ada pembandingnya dalam bahasa Indonesia. Dari hasil ini, didapat bahwa
perlu perhatian lebih pada ungkapan yang memiliki perbedaan kemiripan, yaitu
ungkapan ajakan/undangan dan menanggapi ajakan/undangan, menawarkan,
dan bertamu, serta ungkapan yang tidak ada ungkapan pembanding dari
Bahasa Indonesia seperti ungkapan “itadakimasu”-“gochisoosama”.